Ricoh University M080 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Drucken & Scannen Ricoh University M080 herunter. Manual de software - Firmware Center [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 236
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea
“Información de seguridad” antes de utilizar la máquina.
1
Preparativos para la impresión
2
Impresión de documentos
3
Impresión de documentos almacenados
4
Ajustes de la impresora mediante el panel de mandos
5
Control y configuración de la impresora
6
Uso de un servidor de impresión
7
Configuración Mac OS X
8
Apéndice
Manual de software
Instrucciones de uso
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 235 236

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de software

Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y téngalo a mano para consultarlo en el futuro. Para un uso seguro y correcto, lea “Informaci

Seite 2

Cómo leer este manualSímbolosEn este manual se utilizan los siguientes símbolos:Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice

Seite 3 - CONTENIDO

1. Pulse la tecla [Menú].ES CEE1282. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [Entrada papel] y, a continuación, pulse la tecla[OK].3. Pulse la tec

Seite 4

Menú MantenimientoPuede ajustar condiciones de impresión como la densidad y la calibración, así como la gestión de laimpresora como, por ejemplo, elim

Seite 5

• Vertical: Band. ppl. est.• Vertical: Band. ppl. opc.• Vertical: Band. bypass• Vertical: ReversoEvitar onduladoPuede controlar la temperatura de la u

Seite 6

Protección de menúsPuede seleccionar si desea proteger los menús. Cuando active este ajuste, especifique el nivel deprotección.Si desea rebajar el niv

Seite 7

• Desact.Contraste pantallaPuede especificar la densidad de la pantalla mediante uno de los siete niveles disponibles.Repetición teclaPuede especifica

Seite 8

Valor predeterminado: [Activado]• Activado• Desact.Ajustar fechaConfigure la fecha del reloj interno de la impresora.Configurar horaConfigure el tiemp

Seite 9

Restablecer fuentes IPDSUtilice esta función para eliminar todas las fuentes IPDS capturadas. Este menú aparece cuando latarjeta IPDS opcional está in

Seite 10 - Cómo leer este manual

6. Pulse la tecla [ ] o [ ] para ajustar el temporizador de eliminación automática entre 1 y200 horas.7. Pulse la tecla [OK].8. Pulse la tecla [Menú].

Seite 11

Menú Impr. Lista/pruebaEl menú de impresión lista/prueba le permite imprimir listas en las que se muestra la configuración de laimpresora y el estado

Seite 12 - Manuales para esta impresora

Impresión de pruebaSiga el procedimiento que se describe a continuación para imprimir la página de configuración.• La página de configuración se impri

Seite 13

Información relativa a un modelo específicoEsta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina.Hay una etiqueta en la parte

Seite 14 - Lista de opciones

Contador totalMuestra el número total de páginas impresas por la máquina hasta la fecha.Versión firmware• ImpresoraMuestra el número de versión del fi

Seite 15 - Drivers y utilidades

Menú PSMuestra los ajustes actuales de PS. Para obtener más información, consulte Pág.116 "MenúAjustes de impresión".Menú PDFMuestra los aju

Seite 16 - ES CEE502

Menú SistemaEl menú Sistema permite ajustar las funciones básicas de la impresora. Aunque se puede utilizar laimpresora con los ajustes predeterminado

Seite 17

Lenguaje de la impresoraSe puede especificar el idioma de la impresora.Valor predeterminado: [Automático]• Automático• PCL• PS• PDFTam. sub papelEspec

Seite 18

acción durante el tiempo especificado. Cuando la impresora está en modo Apagado auto,tardará más en empezar a imprimir.Predeterminado: [1 minuto]• 1 m

Seite 19 - DeskTopBinder

Temporiz. Apagado autoEspecifique cuánto tiempo esperará la impresora para entrar en modo Apagado autodespués de que el sensor nocturno ECO haya detec

Seite 20 - SmartDeviceMonitor for Client

• Desact.Memoria utilizadaSeleccione la memoria a utilizar desde Prioridad fuente o Prioridad trama.Valor predeterminado: [Prioridad de trama]• Priori

Seite 21

Cambiar el menú SistemaRealice el siguiente procedimiento para cambiar los ajustes de Apagado auto.1. Pulse la tecla [Menú].ES CEE1282. Pulse la tecla

Seite 22

Menú Ajustes de impresiónEl menú Sistema le permite configurar las condiciones de impresión.Parámetros del menú Ajustes de impresiónEsta sección descr

Seite 23

DúplexSeleccione si desea imprimir en ambas caras de una hoja. Si especifica una impresión enmodo dúplex, debe especificar también el tipo de encuader

Seite 24

Manuales para esta impresoraLea este manual atentamente antes de utilizar la impresora.Consulte los manuales que sean relevantes para lo que desea rea

Seite 25 - 2. Impresión de documentos

• Desact.No se está imprimiento con el modo de impresión con membrete.• Detec. auto.Seleccione si debe imprimir o no con el modo de papel con membrete

Seite 26

Especifique si los ajustes de tamaño y tipo de papel aplicados a la bandeja 1 a 3 sonlos especificados en el panel de mandos, el driver de impresora o

Seite 27

Origen fuenteEspecifique la ubicación de la fuente predeterminada.Si se selecciona [RAM], solamente se podrán seleccionar las fuentes descargadas en l

Seite 28 - Impresión estándar

ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0, MC Text, UCS-2, PC-864, Arabic-8, WinArabic, PC-866, PC-866U, ISO Cyrillic, Win Cyrillic, PC-851, Greek-8, IS

Seite 29

Timeout de esperaPuede especificar cuánto tiempo esperará la impresora (en segundos) antes de cancelar larecepción de un trabajo cuando la impresora n

Seite 30

Web Image Monitor, pero debe enviarse a toda la red. Para una mayor seguridad, utiliceeste menú del panel de mandos para definir la contraseña directa

Seite 31

Predeterminado: [Nativo]• Nativo• 4028Modalidad de impresiónEspecifique el modo de impresión.Predeterminado: [Mejorado]• Estándar• MejoradoPág.cód.pre

Seite 32 - Tipos de impresión dúplex

• Compresión 2• ImprimirBorde a bordeActive o desactive la impresión "Borde a borde".Valor predeterminado: [Desactivado]• Activado• Desact.S

Seite 33

Cd.caract.gráf.Especifique el método de procesamiento de Serie caracteres gráficos (tamaño de caracteresgráficos).Valor predeterminado: [Automático]•

Seite 34

• AutomáticoCambiar el Menú de Ajustes de impresiónSiga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar Prioridad ajuste bandeja.1. Pulse l

Seite 35 - Tipos de impresión combinada

Para obtener el "UNIX Supplement", visite nuestra página web o consulte con un distribuidorautorizado.Este manual incluye explicaciones de f

Seite 36 - 2 páginas por hoja

Menú Opciones de seguridadEl menú Sistema permite configurar las condiciones de impresión.Parámetros del menú Opciones de seguridadEn esta sección se

Seite 37

• No prohibirEncriptación simpleSeleccione si desea utilizar una encriptación simple (de uso restringido)cuando no se puedautilizar una encriptación m

Seite 38

Valor predeterminado: [No prohibir]• Prohibir• No prohibirActualizar firmwareSeleccione si desea prohibir Actualizar firmware. Si desea seleccionar Pr

Seite 39 - Impresión avanzada

• ActivadoBorrdHDD• NSA• DoD• Núm. aleatoriosNúmero borrado: entre 1 y 9• Desact.Borrar toda memoriaSeleccione si desea borrar todos los datos de la m

Seite 40

Cambiar el menú Opciones de seguridadSiga el procedimiento indicado a continuación para borrar datos de la memoria.• Esta función sólo está disponible

Seite 41

Menú Interface hostSe pueden ajustar configuraciones relativas a conexiones de red y comunicaciones cuando se usa unaconexión paralela entre la impres

Seite 42 - Impresión en portadas

• Especificar• Dirc. IPEspecifique manualmente la dirección IPv4.Valor predeterminado: 11.22 33.44• M subredEspecifique manualmente la máscara de subr

Seite 43

• Activo• Inactivo• IPv6Valor predeterminado: [Inactivo]• Activo• Inactivo• NetWareValor predeterminado: [Inactivo]• Activo• Inactivo• SMBValor predet

Seite 44 - Inserción de separadores

• Ethernet• LAN inalámbricaPermitir com. SSL/TLSAjuste la comunicación cifrada para SSL/TLS. Si selecciona [Solo texto cifrado], debeinstalar el certi

Seite 45 - Impresión con marcas de agua

Comunicación bidireccionalEspecifique si desea activar o desactivar la comunicación bidireccional.Valor predeterminado: [Activado]• Activado• Desact.L

Seite 46 - ORIGINAL

Lista de opcionesEsta sección proporciona una lista de opciones para esta impresora y cómo consultarlas en estemanual.Lista de opciones Denominada com

Seite 47 - Función Clasificar

• LAN inalámbrica IEEE 802.11a/b/gIntervalo de frecuencias:2412 - 2.462 MHz (1 - 11 canales)5180 – 5240 MHz (36, 40, 44 y 48 canales)Predeterminado: [

Seite 48 - Impresión spool

• Desact.• Para obtener más información sobre cómo configurar los ajustes con Web Image Monitor,consulte Pág.143 "Uso de Web Image Monitor"

Seite 49

Menú IdiomaPuede definir el idioma que se mostrará en el menú.Parámetros del menú IdiomaPuede seleccionar el idioma que utilizará.Valor predeterminado

Seite 50 - Uso de DeskTopBinder

Menú OpcionesAl usar el menú Opciones podrá configurar los ajustes relacionados con la alimentación de formulariosy registros de errores. En esta secc

Seite 51 - Function palette

1. Pulse [Opción].2. Seleccione [Registro errores] con las teclas [ ] o [ ] y, a continuación, pulse la tecla[OK].3. Seleccione un tipo de trabajos

Seite 52

5. Control y configuración de laimpresoraEste capítulo explica cómo usar Web Image Monitor y otras aplicaciones para supervisar la impresorao cambiar

Seite 53 - Uso de comandos para imprimir

Web Image Monitor soporta un software de lectura de pantalla. Se recomienda JAWS 7.0 o unaversión posterior.• Web Image Monitor no soporta Safari en M

Seite 54

inicio antes de iniciar sesión en Web Image Monitor. Si se añade el favorito después de que elusuario haya iniciado sesión en la página de inicio, es

Seite 55

5. Área de visualizaciónMuestra los contenidos del elemento seleccionado en la zona de menú.La información de la impresora mostrada en la pantalla no

Seite 56

Modo de administradorEn el modo de administrador se pueden configurar los distintos parámetros de la impresora.ES CEE5061. InicioSe muestran las ficha

Seite 57 - Uso de la impresora virtual

1. Preparativos para la impresiónEste capítulo explica el procedimiento de preparación para usar esta impresora.Antes de utilizar la impresoraEsta sec

Seite 58

1. Haga clic en [Inicio sesión] en la zona de encabezamiento de Web Image Monitor.2. Introduzca el nombre de usuario de inicio de sesión y la contrase

Seite 59

1. Inicie sesión en Web Image Monitor como administrador.Para más información sobre cómo iniciar sesión, consulte Pág.147 "Acceso al modo deladmi

Seite 60

Registro de códigos de clasificaciónEn esta sección se describen los códigos de clasificación.Si registra códigos de clasificación, la impresora regis

Seite 61

• Para obtener más detalles sobre cómo introducir códigos de clasificación, consulte Pág.53"Especificación de un código de clasificación para un

Seite 62

Copia de seguridad y restauración de lalibreta de direccionesMediante Web Image Monitor podrá guardar o restaurar los datos de la libreta de direccion

Seite 63

• La restauración sobrescribirá cualquier dato de direcciones que haya actualmente en laimpresora. La restauración también restablecerá todos los cont

Seite 64

Uso de SmartDeviceMonitor for AdminCon SmartDeviceMonitor for Admin, puede supervisar y gestionar varios dispositivos conectados a lared. El uso de es

Seite 65 - 3. Impresión de documentos

Cuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor forClientCuando utilice IPP con SmartDeviceMonitor for Client tenga en cuenta lo siguiente:• Para utilizar e

Seite 66 - ES CEE500

Notificación por e-mail del estado de laimpresoraCuando se vacía una bandeja de papel o se produce un atasco de papel, se emite una alerta por e-mail

Seite 67

• Sustitución necesaria: Unidad• Sustituir pronto: Unidad• Sustitución necesaria: Cartucho de impresión• Sustituir pronto: Cartucho de impresión• Comp

Seite 68 - Impresión de muestra

1. Pulse la tecla [Cambiar funciones].ES CEE5022. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar [JavaTM/X].3. Pulse la tecla [OK].4. Si se instala más d

Seite 69

Configuración de la cuenta para la notificación por e-mailAntes de utilizar las funciones Notificación automática de e-mail o Notificación de e-mail b

Seite 70

Cuando se envía un correo al servidor SMTP, se lleva a cabo la autenticación mediante elprotocolo SMTP AUTH solicitando al creador del correo que intr

Seite 71 - Impresión bloqueada

• Dirección e-mail POP: escriba la dirección de correo electrónico.• Nombre de usuario POP: escriba el nombre de la cuenta POP.• Contraseña POP: ajust

Seite 72

Notificación de e-mail bajo demanda1. Inicie sesión en Web Image Monitor como administrador.Para más información sobre cómo iniciar sesión, consulte P

Seite 73

Elemento DescripciónSubject (Asunto) Introduzca "requeststatus".From (De) Especifique una dirección de correo válida. Lainformación del disp

Seite 74

6. Uso de un servidor de impresiónEste capítulo explica cómo configurar la impresora para funcionar como impresora de red.Preparación del servidor de

Seite 75 - Impresión retenida

Uso de NetWareEn esta sección se describe el procedimiento de configuración de impresoras de red en el entornoNetWare. En el entorno NetWare, puede co

Seite 76

• Modo de funcionamiento: especifique si se utilizará la tarjeta de interface como servidor deimpresión o como impresora remota.• N° impresora remota:

Seite 77

• Cuando utilice la impresora como servidor de impresión en NetWare 4.x, NetWare 5 / 5.1, oNetWare 6 / 6.5, configúrela en el modo NDS.• Cuando utilic

Seite 78 - Impresión almacenada

• Esta impresora no está disponible como impresora remota para utilizarla en un entorno de IP puro.• Para utilizar la impresora en un entorno de IP pu

Seite 79

Software incluido en el CD-ROMEsta sección explica el software incluido en el CD-ROM "Printer Drivers and Utilities" que seproporciona con e

Seite 80

19. En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor deimpresión.20. Seleccione la casilla de verificación [Definir otra

Seite 81

Configuración como impresora remota (NetWare 3.x)Siga el procedimiento que se describe a continuación para utilizar la impresora como una impresorarem

Seite 82

17. En el [Menú de configuración del servidor de impresión], seleccione [Colas servidas porla impresora].18. Seleccione la impresora creada.19. Pulse

Seite 83

• Para obtener más información sobre Web Image Monitor, consulte Pág.143 "Uso de Web ImageMonitor".Configuración como impresora remota (NetW

Seite 84

14. Haga clic en [Configuración]; en la lista [Tipos de impresora] seleccione [Paralela] y, acontinuación, haga clic en [Comunicación].15. Haga clic e

Seite 85

2. Haga clic en [Configuración] en el área de menú y, a continuación, haga clic en [Ajustesde impresión NetWare].3. Confirme los valores y, a continua

Seite 86 - Mac OS X

6. Uso de un servidor de impresión1746

Seite 87 - ES CEE503

7. Configuración Mac OS XEste capítulo explica cómo usar esta impresora con PostScript 3.Uso de PostScript 3La siguiente sección explica cómo usar el

Seite 88

Impresión bloqueadaCon esta función puede guardar documentos en la memoria de la impresora con una contraseña,y después editarlas e imprimirlas como d

Seite 89 - Tabla de menús

Uso de la impresión de muestra• Necesita Mac OS X v10.2 o superior para usar esta función.• Esta función sólo está disponible si el disco duro está in

Seite 90

*3Microsoft Windows 7 Home Premium/Microsoft Windows 7 Professional/Microsoft Windows 7 Ultimate/Microsoft Windows 7 Enterprise*4Microsoft Windows Ser

Seite 91

6. Compruebe la impresión para ver si la configuración es correcta.Si la configuración es correcta, siga los pasos que se describen a continuación par

Seite 92

Envío de un archivo de impresión bloqueada1. En la aplicación, haga clic en [Imprimir] en el menú [Archivo].2. En el menú emergente, haga clic en [Reg

Seite 93

trabajos de impresión retenida. Si la opción de clasificado está seleccionada en el cuadro dediálogo de impresión de la aplicación, es posible que se

Seite 94

apareciendo en la pantalla. No obstante, aparecerá un mensaje de error si intenta imprimir oeliminar dichos archivos de impresión almacenada.• Si la a

Seite 95

Borrar sólo un archivo de impresión almacenadaSi quiere eliminar un trabajo guardado, consulte Pág.79 "Eliminación de archivos de impresiónalmace

Seite 96 - Menú Estado borrado memoria

Suavizado de bordesSeleccione si quiere que se suavicen los bordes de los textos y las imágenes al imprimir. Si esteajuste está habilitado, la gradaci

Seite 97 - Menú Entrada de papel

Lo siguiente muestra dónde puede seleccionar esta función.[Gradación] aparece dentro de [General 1] en la lista [Conjunto de opciones] en [Opciones de

Seite 98

[Anulación de la orientación] aparece dentro de [General 2] en la lista [Conjunto de opciones] en[Opciones de impresora] del cuadro de diálogo de impr

Seite 99 - Prioridad de bandeja

Ángulo de marca de aguaSeleccione el ángulo de la marca de agua.Lo siguiente muestra dónde puede seleccionar esta función.[Ángulo de marca de agua] ap

Seite 100 - ES CEE128

8. ApéndiceAl utilizar Windows Terminal Service/CitrixPresentation Server/Citrix XenAppA continuación, se explica cómo usar Windows Terminal Service y

Seite 101

Descarga de software de utilidadesEsta sección explica el software de utilidades para esta impresora.SmartDeviceMonitor for AdminEsta sección describe

Seite 102 - Ajustes generales

• Si imprime gran número de imágenes bitmap o utiliza el servidor en un entorno WAN enlíneas telefónicas como ISDN, según la velocidad de los datos, e

Seite 103 - Menú Mantenimiento

Uso de DHCPPuede utilizar la impresora en un entorno DHCP. También puede registrar el nombre NetBIOS de laimpresora en un servidor WINS durante su eje

Seite 104 - Ajust. temporiz

Configuración del servidor WINSSe puede configurar la impresora para que registre su nombre NetBIOS con un servidor WINS alencenderla. Dicha operación

Seite 105 - Gestión HDD

Utilización de Función de DNS dinámicoDNS dinámico es una función que actualiza dinámicamente (registra y elimina) registros (registro A,registro AAAA

Seite 106 - Cambio del menú Mantenimiento

• Cuando no se utiliza la función DNS dinámica, los registros gestionados por el servidor DNSdeben actualizarse manualmente si se modifica la direcció

Seite 107 - 200 horas

• Servidor DHCP con funciones estándar de NetWare 5Ajuste de la función DNS dinámicoUtilice el comando "dns" de telnet para configurar DNS.•

Seite 108 - Menú Impr. Lista/prueba

PrecaucionesPreste atención a las siguientes indicaciones cuando utilice la tarjeta de interfaz de red. Cuando seanecesaria la configuración, siga los

Seite 109 - Impresión de prueba

Cuando la unidad de interface de LAN inalámbrica está instaladaCuando utilice el interfaz de LAN inalámbrica en la red, tenga en cuenta lo siguiente:S

Seite 110

Información de copyright de las aplicacionesinstaladasexpatCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Centre, Ltd. and Clark Cooper.Copy

Seite 111

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions andthe following disclaimer in the documentation

Seite 112 - Menú Sistema

IntroducciónEste manual contiene instrucciones detalladas y notas sobre el funcionamiento y uso de este manual. Por suseguridad y beneficio, lea este

Seite 113

DeskTopBinder Professional ofrece las opciones completas del software. Póngase en contacto con sudistribuidor local para obtener información sobre cóm

Seite 114

• This product includes software developed at the Information Technology Division, US NavalResearch Laboratory.• This product includes software develo

Seite 115

• This product includes software developed by Charles D. Cranor, Washington University, and theUniversity of California, Berkeley and its contributors

Seite 116

• This product includes software developed by Ezra Story and by Kari Mettinen.• This product includes software developed by Ezra Story, by Kari Mettin

Seite 117 - Cambiar el menú Sistema

• This product includes software developed by Jonathan Stone and Jason R. Thorpe for the NetBSDProject.• This product includes software developed by J

Seite 118 - Menú Ajustes de impresión

• This product includes software developed by Michael Graff for the NetBSD Project.• This product includes software developed by Michael Graff.• This

Seite 119

• This product includes software developed by Soren S. Jorvang.• This product includes software developed by Stephan Thesing.• This product includes s

Seite 120

• This product includes software developed by the David Muir Sharnoff.• This product includes software developed by the Harvard University and its con

Seite 121

• This product includes software developed for the NetBSD Project by Perry E. Metzger.• This product includes software developed for the NetBSD Projec

Seite 122

Modifications Copyright (c) 1995, Mike MitchellModifications Copyright (c) 1995, John HaySablotron (Version 0.82)Copyright (c) 2000 Ginger Alliance Lt

Seite 123

For permission or any other legal details, please contact:Office of Technology TransferCarnegie Mellon University5000 Forbes AvenuePittsburgh, PA 1521

Seite 124

Si se especifica la autenticación de usuarioCuando se especifica autenticación de usuario (autenticación de código de usuario, autenticaciónbásica, au

Seite 125

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted providedthat the following conditions are met:1. Redist

Seite 126

Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. Ifthis package is used in a product, Eric Yo

Seite 127

As far as I am concerned, the code I have written for this software can be used freely for any purpose.Any derived versions of this software must be c

Seite 128

IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANYCOPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE

Seite 129

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS

Seite 130 - Menú Opciones de seguridad

Portable OpenSSH contains the following additional licenses:c) Compatibility code (openbsd-compat)Apart from the previously mentioned licenses, variou

Seite 131

2. Redistributions in binary form must reproduce applicable copyright statements and notices, this list ofconditions, and the following disclaimer in

Seite 132

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AN

Seite 133

OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISEDOF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.nanaCopyright (c) 1995,1996,1997,19

Seite 134

racoonCopyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project.All rights reserved.TrouSerSTHE ACCOMPANYING PROGRAM IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS C

Seite 135

2. Pulse [Inicio de sesión].3. Introduzca el nombre de usuario para el inicio de sesión y, a continuación, pulse la tecla[OK].4. Introduzca la contras

Seite 136

be covered by the Licensed Patents. The patent license shall not apply to any other combinations whichinclude the Contribution. No hardware per se is

Seite 137 - Menú Interface host

hereby agrees to defend and indemnify every other Contributor ("Indemnified Contributor") against anylosses, damages and costs (collectively

Seite 138

Contributor to such Recipient under this Agreement shall terminate as of the date such litigation is filed. Inaddition, if Recipient institutes patent

Seite 139

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNUGeneral Public License as published by the Free Soft

Seite 140

proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's freeuse or not licensed at all.The precise te

Seite 141

the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions forother licensees extend to the entire whole, and

Seite 142 - Menú Idioma

(or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all itsterms and conditions for copying, distributing o

Seite 143 - Menú Opciones

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distributionconditions are different, write to the author to ask fo

Seite 144

02111-1307 USAAlso add information on how to contact you by electronic and paper mail.If the program is interactive, make it output a short notice lik

Seite 145 - Uso de Web Image Monitor

Marcas comercialesAdobe, Acrobat, Acrobat Reader, PageMaker, PostScript, y Reader son marcas comercialesregistradas o marcas comerciales de Adobe Syst

Seite 146

4. Haga clic en la ficha [Ajustes detallados].5. En el recuadro de [Menú:], pulse el icono [Ajustes trabajo].6. Haga clic en [Autenticación...].7. En

Seite 147 - Mostrar la página de inicio

Microsoft® Windows Vista® Home BasicMicrosoft® Windows Vista® Enterprise• Los nombres de productos de Windows 7 son los siguientes:Microsoft® Windows®

Seite 148 - Acerca del menú y el modo

ÍNDICEAAjustar a papel...182Ajustes de impresión...116Ajustes

Seite 149

Impresora virtual...55Información de Copyright...196Información relati

Seite 151

MEMO232 ES ES M080-8577

Seite 153

Instrucciones de uso Manual de softwareM080-8577ESES

Seite 154

1. Preparativos para la impresión221

Seite 155 - Ayuda de Web Image Monitor

2. Impresión de documentosEste capítulo explica cómo imprimir documentos mediante el driver de la impresora. También describeel procedimiento de confi

Seite 156

Configuración de los ajustes predeterminados de la impresora - Preferenciasde impresión• Cuando el driver de la impresora se distribuye desde el servi

Seite 157

• El procedimiento para abrir el cuadro de diálogo [Preferencias de impresión] puede variar enfunción de la aplicación. Para obtener información detal

Seite 158

Métodos de impresión de uso frecuenteEsta sección explica cómo utilizar las distintas funciones de impresión, entre las que se incluye laimpresión nor

Seite 159

6. En la lista [Orientación:], seleccione [Vertical] u [Horizontal] como la orientación deloriginal.7. En la lista [Bandeja de entrada], seleccione la

Seite 160

CONTENIDOCómo leer este manual...

Seite 161

10. Imprima el documento mediante la función de impresión en la aplicación nativa deldocumento.• Los tipos del papel cargados en las bandejas de papel

Seite 162

8. Para guardar la configuración actual en la Lista ajustes predeterminados de un clic,pulse [Registrar ajustes actuales...].Introduzca un nombre y co

Seite 163

• 81/4 " × 13 "• 8 " × 13 "• 51/2 " × 81/2 "• 16K• La impresión dúplex en A5 o 51/2 " × 81/2 " sólo es posib

Seite 164

CBK521• Para especificar la impresión dúplex en el driver de impresora PCL 5e, seleccione [Abrir hacia laizquierda] o [Abrir hacia arriba] en la lista

Seite 165

CBK532• Para seleccionar la impresión de folletos en el driver de impresora PCL 5e, seleccione [Folleto] enla lista [Dúplex:] en el cuadro de diálogo

Seite 166 - Uso de NetWare

8. Para guardar la configuración actual en la Lista ajustes predeterminados de un clic,pulse [Registrar ajustes actuales...].Introduzca un nombre y co

Seite 167

2 páginas por hoja• De izq. a dcha./De arriba a abajoCBK522CBK528• De dcha. a izq./De arriba a abajoCBK527CBK5282. Impresión de documentos342

Seite 168

Al utilizar el driver de impresora PCL 5e, seleccione uno de los siguientes cuatro patrones:[Derecha y abajo], [Izquierda y abajo], [Abajo y derecha],

Seite 169

CBK5262. Impresión de documentos362

Seite 170

Impresión avanzadaEste capítulo explica las funciones de impresión avanzada de la impresora.Aparte de las funciones que se pueden configurar en la pes

Seite 171

Cómo imprimir folletos o en modo dúplex...28Combinación d

Seite 172

Menú [Efectos]Puede activar/desactivar la función de Marca agua.La función Marca agua imprime texto bajo el contenido principal de cada página de undo

Seite 173

Cualquier tamaño/tipoSi las bandejas de la impresora no contienen papel que coincida con los ajustes del trabajo deimpresión, la impresión puede conti

Seite 174

• Cuando se habilita esta función, es posible que la impresión sea más lenta de lo normal.• Si no se carga papel en la bandeja bypass cuando se recibe

Seite 175

CBK513• Portada impresa en una caraCEC304En blanco• Si se imprime en una caraCEC303• Al imprimir en ambas carasCEC305• Las portadas deberán tener el m

Seite 176

Inserción de separadoresIntroduzca un separador entre cada página• Dejar en blancoCBK515• Imprimir en separadoresCBK517Introduzca un separador entre c

Seite 177 - 7. Configuración Mac OS X

• Si se ha establecido "Selección auto bandeja" como bandeja de alimentación del papel de copia,el papel se tomará de una bandeja que conten

Seite 178

URGENTEES CBK502• BORRADORBORRADORES CBK504• ORIGINALES CBK505ORIGINAL• COPIAES CBK501COPIA2. Impresión de documentos442

Seite 179 - Uso de PostScript 3

Función ClasificarEsta sección explica la función Clasificar de la impresora.La función Clasificar permite imprimir y clasificar al mismo tiempo las p

Seite 180 - Uso de la impresión bloqueada

Impresión spoolLa Impresión spool permite transferir los trabajos de impresión desde un ordenador para almacenarlostemporalmente e imprimirlos después

Seite 181 - Uso de la impresión retenida

• Utilización del panel de mandosEn el menú [Sistema], seleccione [Activado] en [Impresión spool]. Para más información sobre elpanel de mandos, consu

Seite 182

Pantalla de trabajos de impresión...63Impre

Seite 183

Impresión directa de un archivo PDFEsta sección explica cómo imprimir archivos PDF directamente sin tener que abrir una aplicación PDFcon DeskTopBinde

Seite 184 - Modo impresión

2. Seleccione [Configuración sencilla], haga clic en [Inicio] y después de [Sig.] varias veceshasta que aparezca el cuadro de diálogo [Función de impr

Seite 185 - Gradación

Propiedades de Impresión directa PDF151413121110987654321ES CEC3061. Establecimiento de nombre:Muestra el nombre de configuración del complemento (has

Seite 186 - Anulación de la orientación

12. Rango:Especifique qué papel se debe imprimir.13. Tamaño impresión:Especifique el tamaño de papel en el que desea imprimir las copias.14. Color/Bla

Seite 187 - Tamaño de marca de agua

Utilización de Web Image MonitorPara introducir una contraseña de PDF mediante Web Image Monitor, haga clic en[Configuración] en el área de menú y, a

Seite 188 - Estilo de marca de agua

Especificación de un código de clasificaciónpara un trabajo de impresiónAl imprimir en un entorno en el que se exigen códigos de clasificación, se deb

Seite 189 - 8. Apéndice

• Para pasar de un código de clasificación a otro, instale el driver de impresora con un nombrediferente y especifique un código de clasificación dife

Seite 190

Uso de la impresora virtualUna impresora virtual es una pseudo impresora que sólo se reconoce en una red. La impresora virtualtiene varias opciones de

Seite 191 - Uso de DHCP

Cambio de la configuración de una impresora virtual• Debe disponer de permisos de administrador para cambiar la configuración de una impresoravirtual.

Seite 192 - Uso de telnet

Eliminación de una impresora virtual• Debe disponer de permisos de administrador para eliminar una impresora virtual. Inicie sesión conuna cuenta que

Seite 193 - Actualización

Parámetros del menú Ajustes de impresión...116Cambiar el Men

Seite 194

para la interrupción de impresión. La impresora espera para imprimir un nuevo trabajo hasta quefinaliza la impresión del trabajo actual.• Cuando el tr

Seite 195

Si se produce un error con el tamaño y el tipode papel especificadoSi el tamaño o el tipo de papel especificado para el trabajo de impresión no coinci

Seite 196 - Precauciones

Impresión desde una bandeja seleccionadaSi la máquina no tiene una bandeja para el tamaño o tipo de papel seleccionados, o si el papelseleccionado car

Seite 197

2. Pulse [Actual].Para reanudar los trabajos de impresión, pulse [Reanudar].3. Pulse [Sí] para cancelar el trabajo de impresión.4. Pulse [No] para vol

Seite 198

1. Cargue papel en la bandeja bypass del tamaño/tipo indicado en el mensaje.2. Pulse [Continuar].La impresión continuará desde la página en la que se

Seite 199

3. Impresión de documentosalmacenadosEste capítulo explica cómo imprimir documentos almacenados en la impresora.Uso de la función de trabajos de impre

Seite 200

Pantalla de Lista de trabajosES CEE5001. Tipo de trabajos de impresiónMuestra el tipo de trabajo de impresión que ha seleccionado.2. Número de páginaM

Seite 201

Pantalla de ID usuarioES CEE5011. Tipo de trabajos de impresiónMuestra el tipo de trabajo de impresión que ha seleccionado.2. Número de páginaMuestra

Seite 202

Impresión desde la pantalla Trabajos deimpresiónEste apartado describe la impresión de muestra, bloqueada, retenida y almacenada.• Si está utilizando

Seite 203

• Incluso después de apagar la impresora, los documentos permanecen almacenados en laimpresora. No obstante, los ajustes [Elim. auto. trab. temp.] o [

Seite 204

Notificación de e-mail bajo demanda...161Formato de l

Seite 205

El trabajo de impresión de muestra se enviará a la máquina y el primer juego de copias seimprimirá.Imprimir un archivo de impresión de muestra con el

Seite 206

Eliminación de archivos de impresión de muestraSi la impresión de muestra no cumple sus expectativas, puede borrar el archivo de impresión demuestra,

Seite 207 - FreeBSD 4.6.2/netipx

cuando se selecciona autenticación de usuario. Después de enviar una orden de impresión desdeel driver de impresora, regístrese en ELP-NX e imprima el

Seite 208 - JPEG LIBRARY

Envío de un archivo de impresión bloqueadaEl siguiente procedimiento describe cómo imprimir archivos de Impresión bloqueada con el driver deimpresora

Seite 209 - Open SSL

3. Seleccione el archivo que desee imprimir mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse[Imprimir].4. Introduzca la contraseña y a continuación pulse

Seite 210

En función de los ajustes de seguridad, es posible que ciertos trabajos de impresión no semuestren.3. Seleccione el archivo que desee eliminar mediant

Seite 211 - Open SSH

• Incluso después de apagar la impresora, los documentos permanecen almacenados en laimpresora. No obstante, los ajustes [Elim. auto. trab. temp.] o [

Seite 212

4. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación.El trabajo de impresión retenida se enviará a la impresora y se guarda

Seite 213

Eliminación de archivos de impresión retenida1. Pulse [Trab imp].2. Seleccione [Trab.imp.retenida] mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse [List

Seite 214

• el archivo contiene más de 1.000 páginas.• los archivos enviados o guardados en la máquina incluyen más de 9.000 páginas en total.• Si un archivo de

Seite 215 - Open LDAP

Uso de AutoNet...

Seite 216

• [Almacenar e imprimir] (o [Impresión almacenada y normal])Imprime el archivo inmediatamente y también lo almacena en la impresora.Para obtener más i

Seite 217 - WPA Supplicant

4. Pulse [Imprimir].Para cancelar la impresión, pulse [Cancelar].• Al seleccionar múltiples archivos sin establecer una cantidad, se aplica un juego m

Seite 218

3. Seleccione el archivo que desee eliminar mediante [ ] o [ ] y, a continuación, pulse[Eliminar].Si definió la contraseña en el driver de impresora

Seite 219 - TrouSerS

Impresión desde la pantalla de ID de usuarioEn esta sección se describe cómo imprimir los archivos guardados en la impresora mediante la pantallaID de

Seite 220

Impresión de todos los trabajos de impresión1. En la pantalla inicial, pulse [Trab imp].2. Seleccione el tipo de trabajos de impresión que quiere impr

Seite 221

• Si selecciona archivos de impresión almacenada, y algunos de ellos requieren contraseña, seimprimirán los archivos que correspondan a la contraseña

Seite 222

Cancelación de un trabajo de impresiónPuede cancelar la impresión desde la impresora o desde el ordenador cliente. Dado que losprocedimientos de cance

Seite 223

1. Pulse la tecla [Cancel.trab].ES CEE5032. Pulse [Actual].Para reanudar los trabajos de impresión, pulse [Reanudar].3. Pulse [Sí] para cancelar el tr

Seite 224

3. Impresión de documentos almacenados863

Seite 225

4. Ajustes de la impresora mediante elpanel de mandosEste capítulo explica los menús que se muestran en el panel de mandos y cómo cambiar las opciones

Seite 226

ÍNDICE...

Seite 227

MantenimientoMenúMantenimiento calidadAjustes generalesAjust. temporiz.Gestión HDDExport.ajustes máquina• [Gestión HDD] sólo aparece si está instalado

Seite 228

MenúContinuar auto.Desbordamiento de memoriaLenguaje de la impresoraTam. sub papelLenguaje impr. por defectoApagado autoProgramador apagado autoSensor

Seite 229 - Marcas comerciales

Opciones de seguridadMenúSeguridad ampliadaBloqueo modo servicioVersión firmwareNivel seguridad redAjuste borrado auto mem.Borrar toda memoriaAjustes

Seite 230

• [LAN inalámbrica] sólo aparece si está instalada la unidad de interface opcional de LANinalámbrica.CerrarPrepare la impresora para el apagado. Para

Seite 231

Aplicar los ajustes de la máquina a otrasimpresorasAcerca de la función Export.ajustes máquinaUtilice esta función para guardar los ajustes de configu

Seite 232

8. Asegúrese de que aparece el mensaje conforme el proceso de exportación se harealizado correctamente y pulse [Salir].9. Apague la impresora, y extra

Seite 233

Menú Estado borrado memoriaMuestra el estado de los datos dentro de la memoria.• El menú Estado borrado memoria puede ser mostrado sólo si se cumplen

Seite 234 - M080-8577

Menú Entrada de papelEn esta sección se explican los ajustes de papel del menú de entrada de papel, como, por ejemplo, lostamaños y tipos de papel de

Seite 235

• Bandeja 1 a 3, Bandeja bypassValor predeterminado: [Activado]• Activado• Desact.Selección autoPuede seleccionarlo si asignará a cada bandeja la impr

Seite 236 - M080-8577ES

Modificación del menú Entrada papelSelección automática de bandejaSiga este procedimiento para cambiar los ajustes de la selección automática de bande

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare